We all once in a while need something to be done urgently: how a Chinese translation agency can get you out of trouble if you need a translation urgently?
WHAT KIND OF TRANSLATION DO WE CONSIDER URGENT?
A translation is called urgent when the delivery time is less than 24 hours , or we need to translate more than 2,500 words per day (eg a document of 10,000 words to be delivered in less than 48 hours).
HOW TO MANAGE AN URGENT TRANSLATION?
In general, it is necessary to organize a competent team of Chinese translators. On average and depending on the type of document, a Chinese translator can translate between 2,000 and 4,000 words per day depending on the languages and domains. If necessary, the Project Manager divides the original documents and distribute the work between the different native Chinese translators.
is QUALITY OF urgent TRANSLATION STILL guaranteED?
All translators will have access to the translation memory (or the customer owns it if we have already worked with it), which they use to ensure linguistic consistency of each translation they provide us.
A native reviewer of the target language is then responsible for proofreading and integration of all translations, ensuring perfect quality.
CAN YOU MEET DEMANDS that sound IMPOSSIBLE?
YBD refuses any request involving the intervention of more than four different professional Chinese translators (translation of 30,000 words whose delivery must occur within 48 hours, for example): we believe in that in such cases, the quality will not be optimal. It is best to be honest and refuse rather than deliver work that is not up to the requirements and the level of quality usually expected.
SO WHAT ALTERNATIVES ARE THERE?
If we examine the document more closely, it is possible that there are parts that are more or less urgent: mark up the priority parts and have them translated first instead of the whole doc. Things will thus become easier for you and for us, and we will be fully confident that the translation will be delivered on time.
WHY ARE URGENT TRANSLATION MORE EXPENSIVE?
Urgent translation must especially take precedence over the others already in progress, but it’s not the only reason. In most cases, the entire team (translators, language leaders and project managers) will also work later than normal hours or on weekends and / or holidays if necessary.
HOW MUCH MORE WILL IT COST?
Generally, there is an additional cost between 20 and 35% depending on the volume, delivery time and the target language.