A Guide to Translation Approach by Content Type

Your organization develops a variety of content types to drive your business: web content, technical documents, blogs, knowledge base articles or FAQs, marketing materials, software/UI, and legal content. Add ever-increasing amounts of customer-generated content like reviews, and the sheer volume of content—and the velocity with which it’s created—can be overwhelming. And you simply can’t translate …

A Guide to Translation Approach by Content Type Read More »

Common Mistakes in Multilingual SEO … and How to Avoid Them

Presenter Jon Ritzdorf is YBD’s Solutions Architect and global SEO expert. He also teaches translation technologies and localization fundamentals at New York University, the Monterey Institute of International Studies, and the University of Chicago. In his webinar, “Steps to Effective Global SEO,” John walked us through some of the current trends in global SEO and …

Common Mistakes in Multilingual SEO … and How to Avoid Them Read More »

Translating Sports Idioms

What do political figures like President Barack Obama, President Bill Clinton, both Presidents Bush, and Supreme Court Justice Anton Scalia all have in common? They each use common sports expressions in place of everyday language. Hail Mary Pass, Down for the Count, Slam Dunk, Moving the Goal Posts, and many other sports idioms serve to …

Translating Sports Idioms Read More »

Scroll to Top