Art of Translating
The art of translating involves more than substituting one word for another: It’s about conveying meaning and understanding from one language to another. This requires a degree of artistry beyond merely replacing letters and words with their dictionary equivalent. A famous example of the difference between mechanical replacement and the artistry of translation occurred when Coca-Cola attempted to launch its brand in China. A disastrous example of electronic English to Chinese language translation, The company transliterated its brand name as ke-kou-ke-la to sound like Coca-Cola written in Chinese characters. Unfortunately, the letters they chose actually meant “female horse stuffed with wax.” Only later did they correct their Chinese name to ko-kou-ko-le, which had a much more artistic meaning: “happiness in the mouth.”
Don’t let strange translation errors like this one
happen to your documents!
YBD Translations, a translation company based in Shenzhen, China, understands the importance of conveying the right meaning when translating from one language to another. The ideas behind your words are every bit as important as the language you are using to express them. We do more than just replace the words in your document with equivalent words in your target language (which is what an electronic translator would do), our professional human translators always look to preserve the original meaning and carry the ideas behind the words across to their new language. That way every translated document sounds as good in its new language as it did in the original.
Managed out of our Shenzhen Head Office, our expert language translators have years of experience working with a wide range of documents, including everything from business materials to personal correspondence. Whether your documents come from business associates, friends, clients, or relatives, you can rest assured that we will provide a fast, convenient, confidential, and accurate translation of your materials – whether you are a local Toronto business or an international organization.
YBD Translations has several professional translators who are in high demand: one translator specializes in Japanese to English translations for engineering and nuclear science documents, another specializes in Russian translation of legal, health, and finance related documents. Our many translators include language translators who deal with English to Spanish Translation, Chinese LanguageTranslation (including Chinese to English Translation), Greek and Hebrew Translation, English to Italian Translation.. and much, much more!
We utilize a comprehensive system of quality control to ensure that each document you submit returns to you in the best translation possible. We begin by hiring only the best translators to write translations that are clean, clear, and accurate. Each language translator has a wealth of experience and is a native speaker of the language he or she translates. A second translator reviews each translation to guarantee accuracy.
When you hire YBD Translations, you’re hiring not just a language translator, but a service provider committed to aiding you with the best in translation services. When you submit your document for translation, we conduct a thorough review to determine the scope of the project and its tone in order to craft the best possible translation. We then assign your materials to the most qualified expert translator who is fluent in both your document’s original and target languages and has the specialized industry knowledge required. This translator then produces a fluid and accurate translation, which a second translator reviews for accuracy. Only after we guarantee your results will we send you your completed translation, which we guarantee to be accurate.
When you hire YBD Translations, you’ll know you’ll always get the same result – whatever language you choose.