案例研究:华盛顿警察局使用视频口译应用程序与聋人社区进行沟通

视频口译应用程序

在与警方沟通时,听力困难的公民经常感到很难听到。

华盛顿贝灵厄姆的警官Erik Osterkamp回忆起一起车祸,其中一方是聋人。

“我可以说他很生气,”奥斯特坎普告诉Newschannel KIRO-7。“但他的沟通能力和我理解他所说的内容的能力 – 存在巨大的差距。”

Osterkamp与贝灵汉的听力,言语和聋人中心(HSDC)的当地倡导者合作,以克服语言障碍。

贝灵厄姆军官现在带着符号标语牌。聋人和听力障碍的公民可以指出图片,以表明他们是否可以阅读嘴唇或文字,或者他们是否需要翻译。

如果此人指出需要口译员,现在官员可以使用智能手机上安装的视频口译应用程序在几秒钟内联系一名口译员。

翻译应用程序称为InSight视频翻译。它提供按需一键式访问240多种纯音语言的训练有素的口译员,以及36种语言的视频口译员,包括美国手语。

功能与FaceTime或Skype非常相似,官员按下一个按钮,在几秒钟内,屏幕上会出现一个实时的专业ASL翻译,用于翻译官员和公民之间的问题和答案。

Osterkamp将翻译应用称为“改变生活的技术”。

“在紧急情况下,需要快速传递大量信息,”贝林汉姆HSDC的倡导者詹姆斯克里斯蒂安森说。“通过视频口译员,您可以清楚地表达[思考],并且可以快速来回获取所需的所有信息。”

言必达可以提供帮助

言必达拥有数十年与全国各部门合作的经验,以加强与聋人和听力困难社区的沟通。请联系我们以了解有关视频口译翻译和其他政府机构解决方案的更多信息。

发表评论