加拿大翻译服务如何帮助其国际学生

世界看加拿大

近年来,加拿大已成为移民的主要目的地之一。加拿大拥有强大的经济,蓬勃发展的工业,丰富的自然资源,并努力将自己定位为一个渴望改善自身的开放,友好的国家。但为什么这么多国际旅行者选择加拿大?移民通常不会在没有计划或着陆点的情况下将自己投入世界; 他们想要一个地点和文化,他们可以帮助支持社区,为自己创造繁荣的生活。语言是一个巨大的因素,影响着学校和工作生活。正如我们所看到的,各种翻译服务都是至关重要的资源。

我们今天的目标群体是加拿大的国际学生社区。来加拿大的学生来自哪里?他们说什么语言?加拿大如何吸引更多来自世界各地的学生?最重要的是,您如何定位加拿大的国际学生市场?让我们看看研究支持的一些答案。

加拿大有多少留学生?

加拿大是七国集团成员,国际人口增长率最高。七国集团由被认为拥有最先进经济体的国家组成; 其他六个成员分别是法国,意大利,英国,美国,日本和德国。加拿大现在也是第4 国际学生最受欢迎的目标国家。这有多受欢迎?2015年至2018年期间,加入加拿大的国际学生人数增加了60%,每位彭博社和国际货币基金组织的数据共计达到570,000人。在截至2018年9月的一年中,加拿大接纳了425,000名新移民,这是加拿大历史上一百多年来国际入境人数增幅最大的一次。其中许多是学生,单独或与家人在一起。这是很多需要专业文档翻译的成绩单,教科书,小册子和教学大纲,无论是英语到加拿大法语,繁体中文翻译,西班牙语翻译等等。

加拿大的留学生来自哪里?

加拿大国际学生的主要来源国是中国和印度。大约28%来自中国,25%来自印度,第三国韩国大幅下降5%。法国在加拿大贡献了4%的外国学生,在美国贡献了3%。然而,根据移民,难民,加拿大公民和加拿大国际教育局的数据,越南和孟加拉国学生人口比例很小的国家增长最快,可能很快就会超过同行。

这些学生使用的语言涵盖了从法语到孟加拉语到越南方言Cham的全部范围。方言使语言环境更加复杂,增加了对专业翻译和本地化的需求。我们以法语为例。您是否知道法国仅在法国有七种主要方言?它也是加拿大的第二种官方语言(英语是另一种),并且构成了法律,学术和商业语言领域的很大一部分。随着这种地位和加拿大的规模,地区方言得以发展。冲突,殖民主义和压迫也在世界上留下了他们的语言印记,正如越南所见,法国的形式已有一个多世纪的历史。这仅说明了对来自认证文档翻译的各种翻译服务的极端需求:法律翻译

加拿大学生需要什么样的翻译服务?

一个追求高等教育并可能在国外工作的学生正在打一场高风险的战斗。他们的努力代表了大量的时间,精力和金钱投入。准确的文件翻译服务对确保学生进入大学并完成工作至关重要。学生需要什么样的文件翻译?

  • 成绩单翻译帮助大学和学院了解国际学生的表现以及他们所取得的成就。
  • 个人陈述。专业文档翻译确保个人陈述在目标语言中正确,富有表现力和说服力。
  • 个人简历。加拿大国际学生的简历翻译允许他们展示他们的其他资格和经验。
  • 推荐信。只有专业翻译的推荐信将与向学校传达学生的成就和品格的原件一样有效。
  • 考试成绩和课程成绩。这些在学术翻译期间需要特别小心,因为并非每个国家或学术系统都使用A到F级。可能需要证书评估机构的服务。
  • 希望在加拿大寻求职业的学生应该使用专业的文件翻译和法律翻译服务来申请,出生证明和旅行证件。

如果加拿大没有有效的语言和文件翻译服务,大学和工作场所就无法吸引或留住国际学生。学校需要为学生翻译什么材料?以下是一些需要专业翻译的重要大学出版物:

  • 校园地图让学生可以安全地在校园内导航。这些应该在学校的网站上翻译,并作为讲义。
  • 执行政策。这些有助于保护大学和学生。这里需要专业的法律翻译,以确保高质量,全面的指导。
  • 学习指南。回忆和处理信息是最简单的母语,因此使用专业翻译服务是加拿大教授帮助学生的完美方式。
  • 演示文稿,例如PowerPoints。无论是字幕翻译还是翻译版本作为讲义,这些都与翻译的学习指南相结合,形成了一个有效的团队。
  • 考试!通过学术文档翻译,测试的压力更小,更全面。
  • 宣传册和营销材料。如果加拿大的大学希望国际学生选择它们,那么就需要专业的文件翻译服务来使学校的学习成为现实。其他有价值的工具是网站和视频翻译。
  • 国际版本可供使用,但学校应确保通过使用文件翻译机构准确地完成这些版本,并获得熟练掌握正确研究领域的专业翻译人员。
  • 调查报告。向世界各地的学术期刊出版专业翻译文章,为学校带来声望并吸引合作。通过这种方式,文档翻译服务促进了发现和行业。

留学生在加拿大有什么经历?

加拿大的国际学生报告了一个充满活力的教育场景,友好的人民和自由探索。加拿大的大学是一流的,每年都会成为各种科学家,工程师和专业人士。虽然正在发生令人兴奋的变化,并且精彩的思想正在进入希望留下的国家,但加拿大长期以来一直没有赶上他们的就业市场。平庸的就业前景源于实际或假定的语言障碍,并且可以迫使人们适应低于其技能水平的工作并支付等级。这不仅不公平,而且导致该国错失了宝贵的劳动力,见解和创新。翻译服务提供商正在努力摆脱这些偏见,使其能够毫不费力地从一种语言过渡到另一种语言和语言。

加拿大政府已经认识到人们在整合方面面临的问题,并正在努力帮助学生,希望他们能够留在加拿大并使用他们的技能。加拿大长期以来一直渴望获得其他海岸的尖锐技能。2017年,超过65%在加拿大境外出生的居民成人至少拥有大专学历。经济合作与发展组织(经合组织)对此感到高兴,理由是加拿大在全球化和发展方面处于更有利的地位。魁北克省希望吸引国际学生,作为退休和国内人口增长薄弱导致的职位空缺解决方案的一部分。

加拿大的大学和政府如何帮助留学生?

学生需要立即为他们提供更多语言翻译服务,以减轻压力并节省时间。翻译服务需要在各个层面 – 学术,商业,公共 – 更广泛 – 以支持加拿大希望这些学生成为的新专业人士。

不列颠哥伦比亚大学计划到2022年增加30%的国际学生。魁北克省研究所报告说,该省历来在吸引和留住国际学生和毕业生方面有着艰难的时期。部分问题在于学校主要用法语教学,当时许多国家正在转向英语或其他东西作为学术和商业的语言。2018年,随着意识和政府支持的增加,魁北克计划到2021年增加25%的国际学生,并计划鼓励毕业生坚持通过招聘会和获得工作许可证等策略。

一些大学有个人语言共享计划,如爱德华王子岛大学。这些提供了更个性化的方法,使用具有频繁聚会的伙伴系统。PEIU目前使用11种语言,包括西班牙语,韩语和日语。在对话中使用语言有助于它更好地转化为写作。

你如何与加拿大的多语种学生交朋友?

今天的学生是今天和明天的企业家。通过他们,您的企业可以与加拿大和您客户的原籍国的国际社区建立牢固的联系。这些精通技术的移动学生拥有巨大的购买力。国际学生每年为经济贡献约80亿加元,并创造数千个就业机会和无数的机会。他们不能也不会被忽视。通过使用专业的语言翻译服务,让加拿大学生知道您的企业已经准备好满足他们的需求,从而提升您公司的国际影响力。