言必达翻译是一家正规翻译公司,向国际期刊投稿的国内科研人员、博士生、研究院与高等院校提供高品质的学术论文翻译服务,帮助研究人员成功跨越语言的障碍,拓展国际学术界的声誉。言必达翻译凭借前期专业论文翻译的经验积淀,汇聚了多个领域的论文翻译人才网络,皆为具有专业背景或一定翻译经验和国际学习经历的高学历翻译资深人员、大学翻译专业的教师及英语为母语的外籍人士,赢得了客户的信赖与好评。

一、论文翻译服务类别

1. 论文翻译服务范围

根据资料类型,我们提供SCI论文、EI论文、毕业论文、论文摘要等类型的翻译与润色,具体价格视原稿级别、类型、专业性及质量而定。

2.英语论文润色

1)清除拼写、标点失误,修改语法问题;

2)修订如赘言、繁冗等表达与文体上的缺陷,改良句法结构;

3)委婉、客观的措辞与语气的修订;

4)语言风格的美化、一致性修改;

5)在逻辑和主题的发展方面修改和建议,清晰、简练和准确表达观点;

6)按照期刊规定的格式检查所有的格式。

特别提醒:

1)英语论文语言润色人员为海归或欧美母语润色专家。论文中译英为中国专业译者翻译、海归或欧美母语专家审校。

2)参照国家和行业标准,中外互译稿件以中文为计算标准,以计算机Word菜单中的“工具” – “字数统计” – “字符数(不计空格)”为准。

3)论文摘要翻译、润色服务500汉字以上部分费用酌情收取。

4)   为VIP客户建立个人论文英汉语料库,方便客户国际论文的撰写与润色。

二、论文翻译质量保障

1.质量把控

言必达翻译庞大翻译团队可以保证各类稿件均由专业人员并翻译经验丰富的译员担任。从接稿开始,翻译老师就确认所属专业、统一专业用语、规定标准格式;所有的译件均须严格的语言文字和专业技术双重译审校对。

2.保密制度

我们深知资料的重要性,我公司实行严格保密制度,在每一个翻译项目开始进行前都要与客户和译者签定保密协议。

3.售后保障

翻译项目完成以后,我们会及时获取客户反馈,处理客户所提意见。针对客户认为翻译的项目专业词汇不精准、排版不达标、翻译风格不符、翻译价格与译文的质量不成正比、服务人员不够专业等问题,我们认真对待、核实解决。 如果客户论文因语言问题被审稿专家拒稿,我们可以免费为客户再次润色!

三、言必达翻译简介

深圳言必达翻译服务有限公司致力于为全国各地行业客户提供专业翻译服务与其他语言服务,同时为学院翻译学科的建设与发展搭建良好的实践平台,形成了一套完善的翻译服务体系,能够为客户提供汉语与英、日、德、法等80多种语言之间的口笔译服务与其他语言相关的服务。

主要服务项目如下:

1.笔译服务:“工程技术”、“铁路技术与标准”和“商贸类应用”等特色方向,同时涉及法律、医学、文学等其他二十多个领域。

2.口译服务:为企业和个人提供各种级别的交传与同传翻译

3.本地化服务:为客户提供适应市场和用户的软件、网站和文档的本地化翻译服务。

4.语言应用与翻译管理培训:主要各类层次的口笔译培训、CAT软件应用与项目管理培训、国家翻译证书应试培训,以及其他涉外商务语言与礼仪等方面的定制培训。

5.支持各公司进行高效的人力资源分配,提供短期翻译支持,翻译人力资源外包,劳务外派及海外人力资源派遣等服务。

6.翻译软件研发与销售、翻译资源云端有偿服务平台建设。

7.针对高校教师共建共享论文、专著语料库资料,共同推动科研国际化建设。