English:

行业资讯

当前位置:主页 > 新闻动态 > 行业资讯 > 行业资讯

翻译公司之见:马云的翻译社为什么失败了?


 言必达深圳翻译公司


很多人都知道,马云曾经开过一家翻译社,可是这次创业并没有取得成功,后来还不得不靠贩卖袜子维持盈亏。想想连商业奇才马云都开不好一家翻译公司,可见翻译公司赚钱是有多难。那么马云的翻译社为什么会失败呢?



1.时机问题
据网上了解的资料,马云是在1992年成立的翻译公司,那时候中国与国外的交流还远远不如现在频繁,通讯方式也远不如现在这么便捷,因此翻译服务的需求很少。而且杭州毕竟是二线城市,众所周知,即便是现在,最需要翻译的地方也仍然是北京和上海,一个是政治中心,一个是商业中心,中外交流最为频繁。马云在1992年,电脑还远远没有普及的时候选择开翻译公司,显然不是个好时机。
 
2.盲目扩张
马云当时翻译公司的月收入是700元,而公司房租是2400元,这个租金在那个年代,估计面积不小。翻译公司,毕竟是专业度极强的人力工作,并不适合短时间迅速扩张。

3.翻译能力
马云可能做不好翻译。都说马云英文好,其实是外行看热闹。看到这里肯定有人嗤之以鼻,马云英文不好,能跟美国电视台记者在直播中谈笑风生,和奥巴马在达沃斯坐而论道?在口语的流利度上,马云是非常好的,这除了因为经常跟老外交流熟能生巧之外,更重要的原因是马云本身具有卓越的口才和敏捷的思维,也就是胜在其极强的沟通能力。通过多次观看马云受访视频,笔者注意到马云的口语中语法错误很多,有人可能要说了,口语不要老想着语法,交流才是最重要的。这话说得没错,可是,这种说法的目的是什么?恐怕是鼓励你大胆张嘴沟通,达到练习和交流的目的吧?语法错误本身并不是值得鼓励和骄傲的事,错误就是错误,当然是越少越好。当然了,企业创始人未必需要是其行业的专家。事实上马云在阿里巴巴的技术层面就是个完完全全的门外汉。所以说,马云的翻译社失败,这只是其中一个可能的因素。

在线咨询
在线咨询
在线客服